HTML

Élet egy Deloreannel

Ez a blog a Delorean Klub Magyarország blogja. Terveink között szerepel a tulajdonunkban levő autók minél több kalandját megörökíteni, a Delorean Motor Company és John Delorean életét minél részletesebben dokumentálni.

Friss topikok

  • gigabursch: Az utolsó bekezdésben a lényeg!!! :-))) (2023.10.18. 12:45) Klubtalálkozó 2023
  • gigabursch: Sok csodát nem várok... Majd ha lesz, akkor tíz év múlva egy tízéveset. (2023.10.06. 11:46) Új Deloreanek - Frissítés 8.
  • Sidaries: @Tomchy: Valóban. Bár azért tegyük hozzá, hogy a vadnyugaton sem voltak éppen pontosak a vonatok a... (2023.09.26. 09:32) Levél érkezik - 42 év késéssel
  • bopat: Azért mentem lassan, mert nem bírtátok az iramot :) Vissza kellett fognom magam. (2023.07.13. 14:49) Ausztriai kirándulás
  • a8zoli: meg sokszor 15 evet kivänok ;) (2023.06.30. 18:33) 15 év

Egy rádióhirdetés jegyzete

2015.08.07. 10:00 :: Sidaries

Nincsen információ arról, hogy ez a jegyzet vagy levél mikor készült, viszont meggyőződésem, hogy az előzőleg lefordított dokumentumokkal egy időben. A hangvétele, a stílusa ugyanolyan. Íme tehát a levél és a fordítás:

radiohirdetes.jpg

Rádió hirdetés

Ma van szükségünk az eladásokra. Nem holnap. Vagy azután. És az az óriási rádióhirdetési hadjárat, amit tizenegy piacon indítunk lesz az, amit úgy terveztünk, hogy mindezt elérje.

A rádió a legolcsóbb módszer arra, hogy gyorsan elérjük a vevőközönségünket. Az időpontok amiket vettünk pedig pont ezt fogják elérni. Könnyen lehet, hogy mi leszünk ebben az időszakban az egyik legkomolyabb hirdetők. Ezzel pedig el fogjuk érni, hogy "jelen legyünk" a piacon. Az üzenet, amit kommunikálni szeretnénk, nagyon egyszerű.

- Először - A Delorean egy fantasztikus autó.

- Másodszor - Jelenleg elérhetőek, a megjelölt viszonteladóknál.

- Harmadszor - Pillanatnyilag nagyon sok pénzt lehet megspórolni (a vásárlással). 

Ez pedig azt mutatja, hogy komolyan gondoljuk a felétek tett ígéretünket, hogy újra lendületbe jöjjünk, hogy újra útra tegyük az autóinkat és hogy segítsünk nektek eladni a Deloreaneket még ma.

El tudjátok képzelni azt a hatást, amit el tudnánk érni akkor, ha minden viszonteladó megtámogatná mindezt egy jelentős megrendeléssel?

A DMC-nél nagyon keményen dolgozunk most ezen.

Viszont attól még a tény tény marad, a támogatásotok kritikus. Mi pedig ezt a támogatást szeretnénk elnyerni. Minden nap.

10 komment

Címkék: történelem

A bejegyzés trackback címe:

https://delorean.blog.hu/api/trackback/id/tr437686860

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

hdnctrl 2015.08.08. 19:46:59

Schedule mint előjegyzés/rendelés autókra. Szerintem.

Sidaries · http://delorean.blog.hu 2015.08.10. 11:41:27

@scuynat: Mint szó oké, de a mondat egészébe még nem tudom belerakni. Mit jelenthet a mondat ebben az esetben?

Szabi DMC · http://delorean.blog.hu 2015.08.10. 15:27:50

Lehet, hogy inkább ez a jelentése itt:
`schedule = a list of tasks to be performed, esp. within a set period`
Szóval értékesítési terv vagy ilyesmi.

hdnctrl 2015.08.10. 21:49:04

El tudjátok képzelni azt a hatást, amit el tudnánk érni akkor, ha minden viszonteladó megtámogatná mindezt egy jelentős megrendeléssel. Miért nem jó? Így működnek a dealerek, előrendelést vesznek fel a kocsikra.

Szabi DMC · http://delorean.blog.hu 2015.08.11. 09:35:15

@scuynat: Igen, kb. ez lehet a tartalma. Ettől függetlenül az egész levél egy tipikus felsővezetői vagy marketing osztályos bullshit. Ráadásul egy drága kocsit rádiókampánnyal eladni talán 1955-ben lehetett utoljára.

Szabi DMC · http://delorean.blog.hu 2015.08.11. 15:02:03

@scuynat: megkérdeztem közben egy angol haveromat, szerinte arra céloz a levél írója, hogy bár a DMC megfinanszírozza az országos kampányt, de az még erősebb lenne, ha a viszonteladók is nyomatnák a rádióhirdetéseket a helyi vagy környékbeli rádiókban. "Significant schedule for their dealership", azaz erőteljes reklámkampány a saját nevük alatt.

Sidaries · http://delorean.blog.hu 2015.08.11. 15:39:57

@Szabi DMC: Akkor most mégis az én verzióm volt a jó? :)

Szabi DMC · http://delorean.blog.hu 2015.08.11. 15:46:28

@Sidaries: már nem is emlékszem az eredeti fordításra :)

hdnctrl 2015.08.11. 23:04:03

Hát ez nem semmi. Szerintem úgy értelmetlen akkor is ;)
süti beállítások módosítása